电脑版
首页

搜索 繁体

mo王愉悦の老年生活(3/3)

乎自己的性命。他们在举行国葬时,几乎不吃不喝,为逝去多年的伯父守夜。他们一年之中回来见我们的次数都少,怎么却因为一个来路不明的奇怪男人而回到塞米勒米斯呢?

于是我与母亲回了房间。我问她,“是因为这个男人的面容与梅塔特隆殿下相似,你们觉得新奇,才回来的吗?”

我的母亲摇了摇头。她用手帕擦掉眼泪,说,她觉得这男子的眼睛,与死去的魔王陛下很是相似,几乎一模一样。她见了,便情不自禁,落下泪来。

于是我摇头说,世上相似的眼睛千千万万,却都不尽相同。何况世上没有父亲像儿子的道理。就算他与梅塔特隆相似,他恐怕年纪也要大过梅塔特隆数万岁,而且梅塔特隆还是天国里年纪最小的天使。

我的母亲说,“这可真是不像话呀!切记,这话可千万不要在你父亲面前说,否则他会认为自己教导无方,继而捶胸痛哭的。”

我笑着摇头。

莉莉娅敲了敲门。她快步走到我和母亲身边,说,这堕天使厨艺甚佳,他今日要下厨做上十来道可口的菜肴。

我的母亲不大赞同。她说,既然能来塞米勒米斯悬苑,就应当是我们的客人。主人不用美味的食物来款待他,反倒要客人来做菜,这是不合理的。

但莉莉娅坚决要求我母亲前去塞米勒米斯的餐厅。她说,要是能有幸品尝到那样的一顿美味,才是人生的一件幸事。

我的母亲只好陪着我们来了饭厅。我没见到我的父亲,于是我借口说,打算去地窖里看一看新酿的葡萄酒。

然后我就去了厨房,正巧见到我的父亲——当然或许并不是巧合。他一直打量着那个忙前忙后的身影,仿佛是在观察他。

我走到父亲身边,取笑他,说他见异思迁。

我的父亲很是生气,但他又不作声,只是默默地看了一会,转身离去。我跟在他后面询问缘由,他不满我问东问西,但没有像过去那样打发我。

“他有些像你已故的伯父。”我的父亲说道,“也是因为如此,我才将他留在这里,让他陪伴你们。”

我说,我的伯父已经逝世许多年了。而这男人和我的伯父没有半分相似,何况我当时还撬了他的棺材,对他不敬。

萨麦尔摇头。他与我说:“你还小,没有和他相处过。他生前待我和善,为我和你的母亲定下婚事。没有比他更好的长兄,也没有比他更好的君主。你知道吗?我们在塞米勒米斯下方的一处泥地发现了蛇尾拖行的痕迹,但到了水边,我们就再也没有发现他的尸体了。”

萨麦尔取出一个戒指盒。

他将里面的戒指取出,钻石发出美丽的红光,而我记得,沙利叶叔父与我讲过,这就是天国副君亲自为魔王佩上的戒指。而我当时掀开他的棺椁,也见到了这枚戴在魔王苍白的手上的钻戒。

我猜,这是定情信物。并且我见这戒指奇特,上面施加了魔法,只有特定的人才能够戴上它。铂金指环的圈口会随着魔力而变大或是变小。

热门小说推荐

最近更新小说