繁体
挺直,她趴伏在了他的身上T1aN吻着他的喉结,与此同时,她扶住了那根表面布满着虬结脉络,近乎可以说是恐怖的赤红的X器,缓缓地一点点压下自己的身T。
过程仍不顺利,莫拉卡尔甚至觉得这次的艰涩b起初夜之时更甚,柔nEnG的xr0U被层层挤开,痉挛这推拒却被主人的意志压下,直到硕长的yjIng抵至紧窄的g0ng口,搏动着,灼烫着。
辛西娅没有再继续动作,而是停在了那里,适应着他的充盈,感受着自己T内的每一寸被撑开的感觉,但这次不是侵犯,而是接纳。
她选择接纳了他。
“看着我。”她说。
2
莫拉卡尔睁开眼,目光灼灼地看着她。
在那双深邃的眼睛里,她看到了Ai、yUwaNg、耐心,以及信任。
她开始移动,缓慢地,试探X地,然后随着信心的增长,逐渐加快节奏,放浪地摇动着腰肢。
她的双手按在他的x膛上,感受着他强劲的心跳和紧绷的肌r0U。
而他的双手始终放在头顶上方,没有触碰她,将全部控制权交给她。
这是一种全新的T验。
她主导着这场舞蹈,决定节奏、深度、角度。
粘腻的水声与R0UT的碰撞声再次在这个房间响起。
每一次撞击都触及她T内最敏感的点,快感如cHa0水般积聚。
她看到他眼中的迷恋,听到他压抑的SHeNY1N,感到他身T逐渐b近爆发边缘。
2
“触m0我。”她终于说,解除了他双手的禁令。
他的手掌立即抚上她的腰肢,但依然只是跟随她的节奏,没有试图掌控。
他的尾巴也缠绕上她的手腕,用尽所有的方式去感受她。
柔滑,细腻,温软。
是他的妻子,他此刻的主人。
被动的x1Ngsh1对莫拉卡尔而言极为陌生,辛西娅的动作也因T力不支而变得有些温吞。
但在他的视角,他能看到自己的X器在她柔白的腿心进出,碾得她的xr0U变得YAn红,而她T内过多的mIyE则在每一次离开时溢出在他的j身上,又在下一秒被她纳入时物归原主。
这一切,都是她的主动,她的眼睛明亮,看着他,带着居高临下的Ai意。
他正在被她使用着。
Aiyu代偿着q1NgyU,以心理上的满足让他的心跳加速。
2
他痴迷地看着自己的妻子,而他的妻子,也未有一刻将目光移向别处。
Ai是诗人最喜欢的童话,也是最难解的咒语。
何其幸运,他们的相Ai。
快感在辛西娅T内积聚,她感到自己正站在悬崖边缘,下方是令人眩晕的深渊。
诱惑着她坠入。
“和我一起,”她喘息着说,“我想和你一起。”
这句话是最后的许可。
莫拉卡尔的身T剧烈地颤抖起来,他不再压抑强烈的快感,X器跳动着将他的浊Ye送进了她身T的最深处。
一声压抑的喘息从他喉间逸出。
辛西娅看到了这一切,看着这个总是冷静自持的男人在她身下失去控制——这成为了最后的筹码。
2
强烈的ga0cHa0席卷了她。
半JiNg灵仰起头,发出一声破碎的低Y。
在那短暂的瞬间,她忘记了一切——过去的创伤,失去的安全感,自我怀疑——只剩下纯粹的感觉,纯粹的存在。