繁体
邬遥在这个时候最难过,也最思念凌远。
他们说着祈求的话,将他当作救世主,希望能给他们足够的时间筹钱。
好人?如果邬遥见到那时的他,就知
这个词跟他沾不上关系。
“打架斗殴、敲诈勒索、聚众赌博这些事情我都g过,小香港你去过的那间酒吧,我刚去的时候,有个nV生跟你离开
村的时候差不多大,十五岁,家里重男轻nV,她爸让她嫁给一个b她大十八岁的男人,她不肯,自己跑了
来,听人说在酒吧上班能赚钱,懵懵懂懂就成了陪酒小
,她被领到我这儿的时候,带着她过来的人m0着她的
跟我说她特别乖,让她以后跟着我混,就在这个酒吧上班,我问她几岁,她不回答只跟着别人喊我远哥,怕被赶走,说自己什么都能g,经验特别丰富。你知
我那时候在想什么吗?”
他不是因为她十五岁才选择帮她,而是因为透过她的
睛想起了邬遥。
他听见男人的惨叫,也
受到骨
在拐杖的用力下碎裂的声响。
“她最后还好吗?”邬遥问。
凌远侧过
,将她搂
怀里。
他拥着她嗯了一声,黑暗让时间变得模糊,他想他应该顺着她的话说自己确实是个好人,但可惜他不是。
混迹在酒吧赌场这
场所,每天面对着形形sEsE的人。
有下跪保证自己一定会还钱,拿孩
父母赌咒发誓的男人。
凌远没立刻回答她的问题,而是问她,“你觉得我现在算个好人吗?”
邬遥没有见过那时的他。
她
上柑橘味
很重,他
觉自己像是跌
了橘
味的海洋里。
邬遥在
中心理课程中学到一个词叫换位思考,站在别人的角度思考问题。
她不自觉放轻了声音,又问,“那有遇到什么好人吗?”
“还不错。”凌远说,“她已经不在酒吧工作了。”
被人骂残疾的时候捡起石
就冲上去了,要不是被监
他们的人拉开,他无论如何也不会罢休。
也有脱衣服想通过卖r0U还债的nV人。
渐只有她和施承会叫他凌远。
邬遥笑了笑,“你还记得她,就说明你是个好人。”
他不喜
吃亏,也不会吃亏,谁欺负他,他哪怕两败俱伤也要让对方付
代价。
凌远从蒋岑
上学会了太多东西,无动于衷、以恶制恶以及心狠手辣,他的拐杖压过男人的指骨,俯
看着对方痛到
泪的
睛,老婆、孩
、父母,他重复着男人用来发誓的对象,困惑地问这些人的Si活跟他有什么关系。
邬遥在他怀里轻蹭,握着他yjIng的手指松开,去搂他的腰,声音很轻地喊他的名字,问他怎么不说话。
邬遥回答得很肯定,“你一直是。”
是的。他在想邬遥,他在想施承有没有照顾好她,她现在在哪里,会不会也被人骗着
了这样一间酒吧。
邬遥听着他的心
,“想我吗?”
她试图把自己当作凌远,还没能让自己完全成为他,就看见了自己健全的左
。
凌远笑了起来,“谁会欺负我?你别忘了我可是最会打架的人。”
邬遥也跟着笑,呼x1轻轻地从他颈边
过。