繁体
接着,杨烜推开房门,径
内室。他走得匆忙,满
的大汗,直到伍菡床边,才停了下来,把伍菡的手握在
,一脸歉意地说
:
杨烜也非常
兴,伍菡生下儿
,自己也就有了继承人,也就了却了一桩大事。
正在胡思
想之际,伍菡听到门外一阵喧嚣。有人惊喜地说
:“越王回来了!”
“相公来了,我好受了许多。只是我
很不中用,浑
疼痛。肚
里的宝宝十分活跃,就是生不
来。”
当着丈夫的面,
这
很不雅观的动作,伍菡十分羞愧。
随着一声啼哭刺破产房,众人悬着的心落了下来。越王府内一片
腾,大家比打了胜仗还
兴。
法国修女见伍菡气
转好,便建议她站着分娩。站立式分娩是一
有效的分娩方式,在西欧很
行,并设计有专门的椅
。
鸦片酊剂量小,不容易上瘾,在国外造成的危害并不如国内的鸦片大。
伍菡把手帕咬在嘴里,不愿发
声音,免得惊动了王府里的人。值此关键时刻,她心里想的只有两个人,一个是杨烜,再就是肚里的宝宝。
法国修女剪断脐带,拿来
巾,小心为婴儿
洗
。她抑止不住心中的激动,说
:
杨烜把婴儿抱到伍菡
旁,说
:“咱们就
之前所商量的,给他起名杨蹈吧。小家伙
宝贵之家,希望他不要好
骛远,不要染上坏习气,而应躬行实践,蹈行正
。”
杨烜贵为越王,却毫不顾忌,直
产房,在伍菡最需要他的时候,守候在她的
旁。
“恭喜越王,王妃产下一个健康的男婴。”
杨烜赞成法国修女的提议,和玛丽一起,搀扶着伍菡站起来。
杨烜当即立断,让侍卫送来一剂鸦片酊,服侍伍菡服下。
此时的伍菡大汗淋漓,面
苍白,显然遇到了难产。在当时的华夏,
妇遇到难产非常危险,轻则堕胎,重则累及
妇
命。
鸦片酊是洋人从鸦片中提纯
来的药品,可以镇痛、消炎。在当时的欧
各国,鸦片酊是一
家
常备药
。很多英国人甚至让婴儿服用鸦片酊,以便让婴儿快速
睡。
“雨荷,我回来晚了。”
他小心抱起婴儿,只觉得他眉
周正,既像自己,也像伍菡。小家伙哭了一会儿,仿佛累了一样,不再作响。一双黑
的小
睛布灵布灵的,好奇地打量着周围。
要是杨烜在就好了,他
上
气重,总是能带来好运。有他在,伍菡就能安心。可万一难产……
属官,有闻讯而来的医生,还有伍菡的娘家人。他们在外面
着急,谁也帮不上忙,也不敢贸然闯
来。
可她又很
动。华人大多迷信,华南也有风俗,女人分娩时,男人不得
内。即便是丈夫,也不能
产房,以免染上晦气,惊扰妻
。
伍菡一见到杨烜,仿佛看到了希望,
上又有了力气。她
地握住杨烜的手,说
:
伍菡有了依靠,生
无限力气。又过了一个小时,终于顺利产下婴儿。
很快的,鸦片酊起到了作用。伍菡
上有了力气,脸
也没那么苍白了。
伍菡心里一喜,挣扎着要坐起来。